ランデンは方言

という訳で,
先日初出荷した,
ランデンの写真.


ランデン01

このカブみたいな部分を食べる



日本では『レッド・ビーツ』
なんて呼ばれているこのランデン.
そもそも,
「ランデン」って知ってますか?
という質問は,
かなり無理があったことに気づきました

何しろ,
ドイツ人に
「Wissen Sie die Randen ?(ランデンって知ってますか?)」
と聞いても,
多分答えは,
「Nein(知らんね)」
だからだ・・・・

ま,
ようするに,
これもスイスドイツ語(方言)だったと.

茨城県民以外の人に,
「ごじゃっぺって知ってっけ?」
と聞くようなもので.
それをドイツ人に聞いたら,
尚更わからないわけで.

ごじゃっぺとは、いい加減なとか適当なといったニュアンスの言葉

標準ドイツ語では,
Rote Bete(レッド・ビートのドイツ語読み)
とか,
Rote Ruebe(赤い 蕪の意)
と呼ばれているようです.

ドイツのWikipediaより


でも,
せっかくなので(何が?)
これからも,
ランデンで通していきます….

ランデンって聞いたら,
これを思い浮かべてね





初出荷

今日,
初めてランデンを宅配で出荷した.

ところで,
ランデンって知ってます?
日本ではレッド・ビーツなんて言われてます.

スーパーなんかでは,
殆ど見たことないこの野菜.

ヨーロッパでは結構使われてます.
例えば,
ロシア料理のボルシチとか.


今回は,
スイス研修同期の,
Kさんが教えてくれた,
サラダで使うレシピを添えました.


見た目は,
濃い赤紫で,
ちょっと毒々しいけど,
ミネラルを多く含んでたり,
血液さらさら効果が期待されたり,
抗酸化作用を持つ色素を含んでいたりと,
意外や意外な健康食品.


今年は,
是非これを普及させたいな.


写真,後日アップします.

ポイ捨て!

新緑が,
益々濃くなってくる今日.

雑草たちも,
我先にと伸び上がる季節….


草刈機で,
田んぼの土手の草刈をしていたときのこと.

快調に進んでいたその時,
鋭い金属音が.


草に隠れていた,
ポイ捨てされた空き缶は,
草刈機の威力によって,
5メートル程吹き飛ばされた.


すぐ側の道路を,
人が歩いていたら?
車が走ってきたら?

草を刈っている,
自分の方に飛んできたら?


空き缶のほかに怖いのは,
栄養ドリンクの空き瓶.
割れます.
そして飛んでいきます.


ポイ捨て,
ホントやめて欲しいですね.


 | BLOG TOP |